<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Actualización de la traducción del plugin cForms</title>
	<atom:link href="http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml</link>
	<description>Desarrollo web con WordPress y otros temas de interés.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 01:17:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: dairo a</title>
		<link>http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-1094</link>
		<dc:creator>dairo a</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 04:20:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-1094</guid>
		<description>amigo todavia no he probado el plugin pero se te agradece la paciencia que tuviste para la traduccion, de verdad que es un trabajo que hay que gastarle buen tiempo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>amigo todavia no he probado el plugin pero se te agradece la paciencia que tuviste para la traduccion, de verdad que es un trabajo que hay que gastarle buen tiempo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Esete</title>
		<link>http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-1072</link>
		<dc:creator>Esete</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 20:23:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-1072</guid>
		<description>Muchas gracias por la traducción, por fin lo he encontrado ahora a ponerlo a funcionar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la traducción, por fin lo he encontrado ahora a ponerlo a funcionar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bakará</title>
		<link>http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-847</link>
		<dc:creator>Bakará</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 19:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.samuelaguilera.com/archivo/actualizacion-de-la-traduccion-del-plugin-cforms.xhtml#comment-847</guid>
		<description>Muchas gracias por la traducción. Excelente plugin para WP. Ya lo he puesto a funcionar y todo va muy bien. No dejs de funcionar mi sitio por si te sirve alguna guía o manual sobre GNU/Linux. Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la traducción. Excelente plugin para WP. Ya lo he puesto a funcionar y todo va muy bien. No dejs de funcionar mi sitio por si te sirve alguna guía o manual sobre GNU/Linux. Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

